Mensaxes do sistema

Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki. Por favor, visite a páxina de localización e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.

Filtrar
Filtrar por estado de personalización:    
Primeira páxinaPáxina anteriorPáxina seguinteÚltima páxina
Nome Texto predeterminado
Texto actual da mensaxe
1movedto2 (Conversa) (Traducir) moved [[$1]] to [[$2]]
1movedto2_redir (Conversa) (Traducir) moved [[$1]] to [[$2]] over redirect
about (Conversa) (Traducir) Acerca de
aboutpage (Conversa) (Traducir) Project:Acerca de
aboutsite (Conversa) (Traducir) Acerca de {{SITENAME}}
abusefilter (Conversa) (Traducir) Configuración do filtro de abusos
abusefilter-accountreserved (Conversa) (Traducir) Este nome de conta está reservado para ser usado polo filtro de abusos.
abusefilter-action-block (Conversa) (Traducir) Bloquear
abusefilter-action-blockautopromote (Conversa) (Traducir) Bloquear a autopromoción
abusefilter-action-degroup (Conversa) (Traducir) Eliminar dos grupos
abusefilter-action-disallow (Conversa) (Traducir) Impedir
abusefilter-action-rangeblock (Conversa) (Traducir) Rango do bloqueo
abusefilter-action-tag (Conversa) (Traducir) Etiquetar
abusefilter-action-throttle (Conversa) (Traducir) Limitar
abusefilter-action-warn (Conversa) (Traducir) Avisar
abusefilter-autopromote-blocked (Conversa) (Traducir) Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial e non está permitida. Ademais, como medida de seguridade, fóronlle revogados temporalmente algúns privilexios que habitualmente se lles conceden ás contas establecidas, como a súa. Velaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1
abusefilter-block-anon (Conversa) (Traducir) utilizadores anónimos
abusefilter-block-user (Conversa) (Traducir) utilizadores registados
abusefilter-blocked-display (Conversa) (Traducir) Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial e impedíuselle que a executase. Ademais, para protexer a {{SITENAME}}, a súa conta de usuario e todos os enderezos IP asociados foron bloqueados fronte á edición. Se isto ocorreu por erro, por favor, póñase en contacto cun administrador. Velaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1
abusefilter-blocker (Conversa) (Traducir) Filtro de abusos
abusefilter-blockreason (Conversa) (Traducir) Bloqueado automaticamente polo filtro de abusos. Descrición da coincidencia da regra: $1
abusefilter-changeslist-examine (Conversa) (Traducir) examinar
abusefilter-degrouped (Conversa) (Traducir) Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial. Como consecuencia, non está permitida e, desde que existe a sospeita de que a súa conta está comprometida, todos os seus dereitos foron revogados. Se cre que isto foi un erro, por favor, póñase en contacto cun burócrata cunha explicación desta acción e os seus dereitos serán restaurados. Velaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1
abusefilter-degroupreason (Conversa) (Traducir) Os dereitos foron retirados automaticamente polo filtro de abusos. Descrición da regra: $1
abusefilter-deleted (Conversa) (Traducir) Borrado
abusefilter-desc (Conversa) (Traducir) Aplica heurísticas automáticas ás edicións
abusefilter-diff-backhistory (Conversa) (Traducir) Volver ao historial do filtro
abusefilter-diff-info (Conversa) (Traducir) Información básica
abusefilter-diff-invalid (Conversa) (Traducir) Non se poden atopar as versións solicitadas
abusefilter-diff-item (Conversa) (Traducir) Elemento
abusefilter-diff-next (Conversa) (Traducir) Edición máis nova
abusefilter-diff-pattern (Conversa) (Traducir) Condicións do filtro
abusefilter-diff-prev (Conversa) (Traducir) Edición máis vella
abusefilter-diff-title (Conversa) (Traducir) Diferenzas entre versións
abusefilter-diff-version (Conversa) (Traducir) Versión do $1 feita por {{GENDER:$3|$2}}
abusefilter-disabled (Conversa) (Traducir) Desactivado
abusefilter-disallowed (Conversa) (Traducir) Esta acción foi identificada automaticamente como prexudicial e por iso non está permitida. Se cre que a súa acción foi construtiva, por favor, informe a un administrador do que estaba intentando facer. Velaquí hai unha breve descrición da regra de abuso coa que coincide a súa acción: $1
abusefilter-edit (Conversa) (Traducir) Editando o filtro de abusos
abusefilter-edit-action-block (Conversa) (Traducir) Bloquear o usuario e/ou o enderezo IP fronte á edición
abusefilter-edit-action-blockautopromote (Conversa) (Traducir) Revogar o estado de usuario autoconfirmado
abusefilter-edit-action-blocktalk (Conversa) (Traducir) Impedir que o utilizador ou o endereço IP editem a sua própria página de discussão
abusefilter-edit-action-degroup (Conversa) (Traducir) Eliminar o usuario de todos os grupos con privilexios
abusefilter-edit-action-disallow (Conversa) (Traducir) Impedir que o usuario leve a cabo a acción en cuestión
abusefilter-edit-action-rangeblock (Conversa) (Traducir) Bloquear o rango IP respectivo do que é orixinario o usuario
abusefilter-edit-action-tag (Conversa) (Traducir) Etiquetar a edición para unha revisión posterior
abusefilter-edit-action-throttle (Conversa) (Traducir) Desencadear as accións só se o usuario se salta un límite
abusefilter-edit-action-warn (Conversa) (Traducir) Desencadear estas accións despois de darlle ao usuario un aviso
abusefilter-edit-bad-tags (Conversa) (Traducir) Unha ou máis das etiquetas que especificou non é/son válida(s). As etiquetas deberían ser curtas, non conter caracteres especiais, e non deben estar reservadas por outros programas. Probe de novo con outro nome de etiqueta.
abusefilter-edit-badfilter (Conversa) (Traducir) O filtro que especificou non existe
abusefilter-edit-badsyntax (Conversa) (Traducir) Hai un erro de sintaxe no filtro que especificou. A función analítica de saída foi: <pre>$1</pre>
Primeira páxinaPáxina anteriorPáxina seguinteÚltima páxina