Gloria Lago

De Desgalipedia
Fragagalicia.jpg Desgalego... rirse dunha maneira de ser, a nosa!
Este artigo ten un alto contido de humor galego.
Se non é desta rexión sacra, é probable que non descubre da misa a metade
non entenda algunhas cousas.


Cita1.pngSe un neno di: «hablo español» el chamou de «facha» e pinta o cadro.Cita2.png
calquera sobre Gloria Lago
Cita1.pngCada día é algo novo. Eu saio a pensar: 'Imos ver o que eu son hoxe ... Un día eles están chamando, outra pintada e agora isto. É terrible... Vou relatar, e espero que esta vez, atención, non como das veces anteriores...Cita2.png
Gloria Lago sobre ese artigo.

Gloria Lago é unha coñecida terrorista ativista do grupo terrorista Galicia Bilingüe

En los colegios gallegos, las asignaturas troncales, salvo lengua española, se dan en gallego y el resto -«las marías»- en castellano.«Pero en algunos ni se cumplen esos mínimos». atribuída por algúns ao Resistencia Galega - unha facción radical separatista composto por media ducia de mozos que teñen infraestrutura en Galicia do Sur.

Gloria Lago, presidente de Galicia bilingüe, co premio vibrador de ouro Fouciño de Ouro.

Grazas a ela, Galicia Bilingüe tomou o prermio Fouciño de Ouro para a organización que loitou moito no último ano, subtraindo os dereitos do Galego, pola súa oposición ao decreto do galego no ensino, "un dos poucos grandes logros a lingua, nos últimos anos. "O segundo, pero coa diferenza moitos votos foi para a cabeza do Carrefour que prohibiu os seus empregados falan galego.

«Un paso adiante i outro atrás, Galiza, / e a tea ds teus soños non se move». O día no que o concello de Lugo aprobou por unanimidade unha magnífica ordenanza de uso do galego, soubemos pola denuncia do Diario da Liberdade que os nosos dicionarios nun dos centros de El Corte Inglés da Coruña ocupan o espazo das «Lenguas extranjeras». A ordenanza lucense é un importante paso adiante, tanto por artellar un amplo espazo de consenso social arredor do emprego do galego, como polo que supón de modelo, sobre todo no que atinxe ao compromiso de contar cun Gabinete de Normalización Lingüística. Porén, a ubicación inadecuada dos nosos dicionarios no centro comercial coruñés, é un doloroso paso atrás, máis aínda cando sabemos que noutros centros galegos de ECI o libro galego, incluídos os dicionarios, recibe un tratamento profesional e, mesmo agarimeiro, por parte dos responsables e dos profesionais do departamento de Libraría. Indígname e magóame comprobar que o libro e a lingua galega sexan tratados como «estranxeiros na súa terra». Agardo que os responsables de ECI coruñés retifiquen na «Semana das Letras Galegas».